quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Have GOT or have GOTTEN ?

Um aluno me questionou sobre isso, pois já havia visto tanto um como outro.
Achei justo publicar uma explicação:

A respeito de get, tanto os americanos quanto os ingleses usam got como simple past. O past participle no inglês americano é normalmente gotten, mas no inglês britânico é quase sempre got. Portanto, você ouvirá I have got mais no inglês britânico e I have gotten mais no americano. Ambos estão corretos, e não há regra a respeito de quem usa o quê, embora os ingleses tendam a achar que gotten soa inculto (não o é, já tendo sido o padrão na própria Inglaterra).

Todavia, vale mencionar que no inglês americano, frequentemente usamos got em expressões no simple present para indicar que se possui algo, por exemplo:
I've got a car - Eu tenho um carro 
I haven't got time to do it - Eu não tenho tempo para fazer isto.

Source/Fonte: Heinz Claudius
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Any suggestion or correction? Please see here.

Nenhum comentário:

Postar um comentário