terça-feira, 17 de fevereiro de 2015

Other? Others? ou Another?

Como já é costume, domingão, fim de noite e eu corrigindo tarefas de meus aplicados alunos quando numa surge a dúvida..."Teacher, eu usei "others things", mas não tenho certeza se é isso ou se é "other thing".

Então, achei tempo para publicar a resolução aqui. Na verdade, o uso é bem simples. Let's go:

1) OTHER: (outro/a, outros/as) É usado como adjetivo e não acompanha o plural dos substantivos assim como os demais adjetivos em inglês.

- He was busier yesterday than the other day. (Ele estava mais ocupado ontem do que no outro dia.)
- This car is better than any other available. (Esse carro é melhor que quaisquer outros modelos.)
- She's been out all afternoon long and among other tasks, she has been to the bank. (Ela esteve fora a tarde toda e entre outras tarefas, foi ao banco.)

2) OTHERS: É um pronome, normalmente usado quando os interlocutores já mencionaram alguém (nome próprio ou nome pessoal) anteriormente, omitindo-se de repetir este "alguém" por mais de uma vez.

- Most of students have trouble in understanding "verb to be", but others (students) face this with no doubt (Alguns alunos tem dificuldade em entender o "verb to be", mas outros (alunos) encaram sem nenhuma dúvida.) [Nesse modelo, others são os outros alunos].
- I like apple juice and dislike others. (Eu gosto de suco de maça e não gosto dos outros.) [Ou seja, outros tipos de suco.]

4) ANOTHER: significa 'um outro', 'mais um' (também feminino) e está sempre no singular. Fica mais fácil se imaginarmos uma matemática somando AN e OTHER, assim: AN+OTHER. Por aí, já temos a idéia.

- This is another story! We're going to talk about it later on.  (Esta é uma outra história! Vamos falar disso mais tarde.)
- I'm not used to this kind of party. Let's look for another. (Não estou acostumado a esse tipo de festa. Vamos procurar uma outra.)

Ahhh...Notas:
1) Other ou Another podem ser usados na mesma situação na maioria dos casos.

2) Não confunda com "other's", que se refere ao genitive case, ok?

Agora, que tal praticar com exercícios? Dá uma olhadinha aqui.

That's all, folks!



Source/Fonte: Received by email
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)


Is it your copyright? Please see here.

Um comentário:

  1. Vi seu endereço no grupo do Julio.....como sou bloggueria, resolvi acessa-lo e para minha surpresa, vc é meu vizinho!!!!Tbm sou de Guarulhos, do Jd Tranquilidade.....depois visita o meu e espero que vc faça parte de meus Raros e Raras seguindo meu blog tbm.
    Beijossssssssssss

    ResponderExcluir